About Coffee Story Travel Books Foods etc. One act Contact
Photo
20.English Garden in MunichYou're Somebody
mighty wallCherry BlossomsI got You.
to show the modern realities17.I count on You
Mini
Black or black, To be,or not to be
  'To be, or not to be' 나는 왜 이 말을 들을 때마다 블랙커피가 생각나는지 모르겠다.      생각해보면 to be를 앞에 두었다는 것만으로도, 햄핏이 궁극적으로 원했던 것이 무엇인지 짐작할 수 있을 것 같다.  결국 삶이란 것이 그에게 존재하기 때문에 그 만...

Calendar
2026.4.4
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
Visitors
free counters
etc

at the harbor
2025/02/28





 

항구에서는 늘 두 가지 냄새가 났다.

그물에 걸려 삶이 다한 생물들의 피 냄새인지 모를 비릿함

그리고 오랫동안 나가지 못해 정박해 있는 낡은 배들의 

희미한 모터 냄새, 석유 냄새 말이다.


바다에 인간이 뿌려둔 흔적과 같은 향.

 

나는 늘 귀신같이 그런 향으로 마음이 아릿하곤 했다.

왁자지껄 항구 시장의 경쾌함이나 사람들의 아우성이 아닌

항구 끝자락 혹은 어느 외진 곳의 버려진 비닐 쓰레기들 사이에서 바람과 함께

몰아치듯 풍겨 오는 그 냄새에 매번 울적했었다.

 

그러고는

다시

지평선에 보이는 물감 같은 노을

정말 보석처럼 보여서 한 줌 쓸어서 담고 싶은 윤슬

파란 하늘과 바다 그리고 구름이 기가 막히게 배치된 프레임 같은 풍경에

금방 기운을 차렸다.

 

정말 그렇게 금세 웃었다.

웃을 수 있었다.

 

요즘은

잘 모르겠다.

 

내가 늘 거기에 있던 바다인지

바다를 보며 울적했다가 겨우 미소를 지을 수 있었던 그 누구인지

소란스러운 항구의 주인인지

 

잘 알 수가 없어서 마음이 철렁한다.